Firstly thank you for coming to this website and joining in a journey to get to know Maa Khodiyar better.

As we navigate our daily tasks and stressors, it is all too easy to forget how lucky we are to be able to enjoy free air, free will and much more that mother nature has to offer to us.

The goal of Khodiyarmaaa is a simple one: to encourage readers to learn more about Khodiyar Maa and share their experiences, knowledge about her. Most of all my mission is to help Khodiyar maa devotees learn, share, ask questions about maa.

Also I will be sharing Khodiyar maa Chalisa for devotees who are not able to read Gujarati, i.e. Khodiyar Maa Chalisa, in English, with Gujarati Lyrics in English!!

We have provided some answers to most asked Questions within Q&A Section of this website.

Please feel free to send us any questions or comments via the Contact section.

Welcome to Khodiyar Maa

MATA KHODIYAR, YOUR MIRACLES ARE LIMITLESS, TRANQUIL AND DELIGHTFUL!

THAT IS WHY THERE STILL REMAINS MANY TEMPLES AND RESIDENCES IN YOUR NAME AT MANY CORNERS OF THIS EARTH.

WE COULD NEVER ENOUGH, PRAISE YOUR VIRTUOUSNESS & HUMBLENESS – EVEN A LIFETIME OF YOUR PRAISE IS SIMPLY NO MATCH TO YOUR REAL SELF.

YOU RESIDE IN EVERYONE’S PULSE AND THEIR HEART RHYMES YOUR HOLY NAME – YOU ARE SIMPLY THE GREATEST MOTHER ONE CAN EVER WISH FOR.

Khodiyar maa, khodiyar maa photo, khodiyar maa picture, khodiyar chalisa in english
Khodiyar maa, khodiyar maa photo, khodiyar maa picture, khodiyar chalisa in english

Aai Shree Khodiyar Maa

There are many Khodiyar Chalisa all over, however have you ever found yourself wondering if you could read Maa's Chalisa in English, together with Lyrics too - then look no further. Go ahead into our section of Aia Shree Khodiyar Chalisa..

There are many ways, many people use Divas (દિવા, દિવડો) or Diyas (દિયા) - we would like to share some of effective methods of using correct Divet (દિવેટ) when lighting a diva or diya at home - please visit Diva section here...

અનેક રૂપે અવતરી, ભોમ ઉતારણ ભાર, આવી શક્તિ ઈશ્વરી, ખમકારી ખોડિયાર.

Anek rupae avtari, bhom utaran bhar; Avi shakti ishvari, khamkari khodiyar.

ON EARTH, WHENEVER THERE IS RISE OF BAD & EVIL, ADHYA-SHAKTI TAKES DIFFERENT FORMS TO END THIS EVIL RISE AND DESTROY THE EVIL. MAA KHODIYAR IS ONE OF THE FORMS OF ISHWARI ADHYA-SHAKTI!!

------------------------------------------------

જગત જનેતા આપ છો, દયાળુ ને દાતાર, ભવસાગર થકી તરવા, ખોડલ એક આધાર.

Jagat Janeta aap cho, dayadu ne datar; Bhavsagar thaki tarva, khodal ek aadhar.

OH KHODIYAR MAA, YOU ARE CREATION OF UNIVERSE AND ARE SUPREME IN UNIVERSE. YOU ARE OUR ONLY HOPE AND SUPPORT TO LIBERATE FROM MISERY OF THIS BIRTH & DEATH CYCLE.

------------------------------------------------

નવ ખંડોમાં નેજા ફરકે, દશે દિશાએ તારાં નામ, ભક્તો તણી પ્રતિપાલ છે, તું ખમકારી ખોડિયાર.

Nuv khandomaa neja pharke, dase disaye tara nam; Bhakto tani prati-pal che, tu khamkari khodiyar.

OH KHODIYAR MAA, YOUR FLAG WAVES IN NINE KHANDS. YOUR SWEET NAME ECHOS THROUGHOUT ALL TEN DIRECTIONS. MAA, YOU TAKE CARE AND PROVIDE FOR ALL NEEDS OF YOUR DEVOTEES.

------------------------------------------------

ગળધરે પ્રથમ વાસ કર્યો, પ્રગટ્યા શક્તિ અવતાર, દર્શન દીધા રા,નવઘણને, ખમકારી ખોડિયાર.

Gadd-dhare Pratham vas karayo, pragatya shakti avtar; Darshan didha ran-vagan ne, khamkari khodiyar!

OH KHODIYAR MAA, YOU FIRST RESIDED AT GADD-DHARA, WHERE YOU APPEARED AS ADI-SHAKTI MAA. RA-NAVAGAN WAS BLESSED WITH YOUR DELIGHTFUL VISION. KHAMMA MA KHODAL MA!

------------------------------------------------

તું તાતણિયા ધરાવાળી, દર્શન દઈ સુખ દેનાર, ટાળતી દુઃખ જો અનેકના, ખમકારી ખોડિયાર.

Tu tata-niya dhara-vadi, darshanthi sukh denar; Tat-di dukh jo anekna, khamkari khodiyar.

MAA YOU ARE THE DIVINE OWNER OF TATA-NIYA DHARA. YOU ARE THE REMOVER OF ALL OBSTACLES. YOUR DARSHAN GIVES OUR BODY AND SOUL ABUNDANCE HAPPINESS. KHAMMA, KHAMMA TO YOU MAA KHODIYAR.

------------------------------------------------

સોરઠ ભૂમિ સોહામણી, માટેલ ધરામાં વાસ, મડદાં તું ઉઠાડતી મા, ખમકારી ખોડિયાર.

Sorath bhumi so-hamni, matel dharama vas; Mudd-da tu uthadti, maa! Khamkari khodiyar.

YOU RESIDE IN VILLAGE OF MATEL WHERE SAINTS, SATIS AND SURAS LIVE. MAA, WITH YOUR BLESSINGS, EVEN THE DEAD HAVE RAISED BACK TO LIFE. KHAMMA, KHAMMA TO YOU MAA KHODIYAR.

------------------------------------------------

ખોડેલ ખડગધારી માત, વિદ્યાવળવાળી માત, પરચા પૂર્યા તેં ઘણાં, થઈ જગતમાં વિખ્યાત.

Khodal khadag-dhari mat, vighad-vadi mat; Parcha purya te ghana, tha-yi jagatma vikhyat.

YOU HOLD THE GREAT KHADAG (SWORD) TO DESTROY THE DEMONS – OH GREAT VIGHAD-VADI MATA! YOUR FAMOUS MIRACLES AND QUICK DELIVERANCE ARE WELL KNOW TO THE WIDE WORLD.

------------------------------------------------

ડુંગરે ડુંગરે દીવા બળે, તારા મા ખોડિયાર, ત્રિશૂળ તેજસ્વી હાથમાં, દિવ્ય જેનો ચમકાર.

Dun-gare dun-gare diva bade, tara maa khodiyar; Trishul tejasvi hathma, divya jeno chamkar.

YOUR DEVOTEES’ LIGHT DIVAS IN THE HIGH HILLS WHERE YOUR MANDIR RESIDES. YOU HOLD THE TEJASVI TRISHUL (SACRED WEAPON) IN YOUR HANDS WHICH FEARS ALL THE DEMONS – THIS TEJASVI TRISHUL SHINES ENCHANTINGLY.

------------------------------------------------

ત્રિશૂળધારિણી ખોડલી, કરતી તું ખમકાર, લોબડીઆળી આઈ તું, સહુને સુખ દેનાર.

Trishul-dharini khodli, karati tu khamkar; Lobad-aadi ayi tu, sahune sukh denar.

LOBAD-ADI AAI MAA KHODIYAR, YOU HOLD THE GREAT TRISHUL IN ONE HAND AND ON THE OTHER HAND, YOU SHOWER US WITH YOUR DIVINE BLESSINGS WHICH REMOVES PAINS FROM OUR LIVES, GIVING WAY FOR TRUE HAPPINESS IN OUR LIVES.

------------------------------------------------

મગર ઉપર સવારી કરી, પધારે ખોડલ માત, જે ભાવે જે જે ભજે, તેને દર્શન દે સાક્ષાત્.

Magar upar savari kari, padhare khodal mat; Je bhave je je bhaje, tene darshan de shak-shat.

MAA KHODIYAR, EACH OF YOUR DEVOTEE SHOWS PURE PASSION & DEVOTION FROM SOUL WITHIN, TOWARDS YOUR BHAKTI IN THEIR UNIQUE WAYS. MAA, YOU IN THE OTHER HAND, TRAVELLING ON YOUR VEHICLE CROCODILE, SHOW YOUR DIVINE PRESENCE TOWARDS ALL YOUR DEVOTEES AND FULFIL ALL THEIR WISHES.

------------------------------------------------

ધરા ધરામાં વાસ તારો, ત્રિશૂળ કર્યું નિશાન, ગિરિ-ડુંગરે વાસ તારો, પરચા તારા મહાન.

Dhara dharama vas taro, trishul karyu Nishan; Giri-dungare vas taro, paracha tara mahan.

MAA KHODIYAR, YOU ARE VERY FOND OF HIGH VALLEYS & MOUNTAINS AND YOUR MOST FAVOURATE PLACE BEING THE DEEP RIVERS (DHARA). YOUR TRISHUL STANDS AND SHINES IN THESE PLACES AS YOUR VERY OWN DEVINE PRESENSE! IN THESE DEVINE PLACES, WE HEAR YOUR GREATFUL AND HUMBLE MIRACLES, WHICH GIVE US HOPE.

------------------------------------------------

વાંઝિયા-મેણું ટાળવા, અવતર્યાં ચારણ ઘેર, કર્યો મા તેં કુળ ઉદ્ઘાર, ખમકારી ખોડિયાર.

Van-jiya-menu tadva, avtarya charan gher; Karyo maa te kud no uddhar, khamkari Khodiyar.

MAA KHODIYAR, YOU TOOK A FORM ON EARTH, INTO CHARAN-KUD, IN ORDER TO BREAK MAMDIYA CHARAN’S BURDEN OF CHILDLESSNESS. CHARAN-KUD HAS BEEN ENLIGHTENED AND BLESSED BY YOUR TRUE COMPASSION. KHAMMA, KHAMMA TO YOU MAA KHODIYAR!!

------------------------------------------------

જન્મ્યાં મોમડિયાને ઘરે, છ બહેનોની સંગાત, લાગી ખોડી કે,તાતને, પણ થઈ તું જગવિખ્યાત.

Janamya momad-yane ghare, chho bahenoni sanghat; Lagi khodi ke tatane, pan thay tu jag vikhyat.

MATA KHODIYAR, YOU WERE BORN TOGETHER WITH SIX SISTERS AT MAMDIYA CHARAN’S HOUSE. PEOPLE USE CALL YOU KHODI (FAULTY-ONE) BUT YOUR MIRACLES SPARKLED YOUR TRUE SELF WITH GREAT AUSTERITY, DEVINE POWERS AND ARE STILL WELL KNOWN BY MANY!

------------------------------------------------

ખોડલ કેરી સહાયથી, વરુડી કરતી કાજ, પરચા કઈ જોવા મળ્યા, રા,નવઘણને સાચ.

Khodal keri sahay thi, varudi karati kaj; Paracha kai jova madya, ran-vaganani sach.

MATA KHODIYAR, VARUDI-AAI WAS YOUR TRUE DEVOTEE – WITH CHANTING OF YOUR DIVINE NAME, SHE MANAGED TO COOK KHICHDI (COOKED RICE) USING JUST A SMALL KULDI (SMALL VESSEL/CONTAINER) FOR THE ENTIRE ARMY FORCE OF RA-NAVAGAN. THIS TRUE LOVE AND SUPPORT FOR YOUR DEVOTEES IS JUST ONE OF THE MANY MIRACLES YOU PERFORMED!

------------------------------------------------

ખોડલ કેરી સહાયથી, જો દરિયો ઓળંગાય, સમરે જેહ જે ભાવથી, કામ તેના સફળ થાય.

Khodal keri sahay-thi, jo dariyo odang-gaay; Samare je je bhavthi, kam tena saphal thay.

MATA KHODIYAR, WHEN YOU TOOK THE FORM OF A BLACK BIRD AND STOOD ON RA-NAVAGAN’S SPEAR (BHALE), THE OCEAN MADE A CLEAR PATH FOR RA-NAVAGAN TO CROSS THROUGH. THIS MIRACLE HAPPENED WITH MERE CHANTING OF YOUR HUMBLE NAME BY RA-NAVAGAN! YOU APPEAR TO EACH OF DEVOTEE AS PER THEIR OWN DESIRABLE ENVISION OF YOU.

------------------------------------------------

દર્શન દીધાં રા, રાયને, ખોડલ માએ સાક્ષાત્, ધન્ય બની ગયું જીવન, જગમાં થયો વિખ્યાત.

Darshan didha rayne, khodal ma-ae sakh-shat; Dhanya bani gayu jivan, jagama thayo vikhyat.

MATA KHODIYAR, YOU TRULY APPEARED BEFORE JUNAGHAD’S RA-KHENGAR AND CHANGED HIS LIFE TO FULL OF HAPPINESS AND HIS NAME REMAINS FAMOUS EVEN TILL THIS DAY.

------------------------------------------------

ત્રણ વરસની ઉંમરે, પરચા પૂરતી માય, હતી વરોળી વાંઝણી, થઈ દૂઝતી ગાય.

Trron varasni ummare, paracha purti maay; Hati varodi vajni, thai duzti gaay.

MATA KHODIYAR, YOU WERE ONLY THREE YEARS IN AGE WHEN YOU TRANSFORMED A BARREN/UNPRODUCTIVE COW INTO A FULL FORM, MILK-GIVING COW! AT A VERY SMALL AGE, YOU SHOWERED EVERYONE WITH YOUR TRUE DIVINE POWERS AND MIRACLES.

------------------------------------------------

સોના-રૂપાની છડી પર, લાલ ધજા અનુપમ, પૂજે ખોડિયાર માતને, વલ્લભીપુરના ભૂપ.

Sona-rupani chaa-dee par, lal dhaja Anupam; Puje khodiyar matane, valla-bhir-purno bhoop.

MATA KHODIYAR, VALLA-BHI-PUR’S KING WAS YOUR BIG DEVOTEE. HE MADE A GOLDEN MACE, WRAPPED A RED FLAG ON IT AND LAID THIS AS YOUR LANDMARK.

------------------------------------------------

ખોડલ કેરી કૃપાએ, નિરોગી થયો રાજકુમાર, રોગ-દોગ સૌ ચાલી ગયા, થયું મુખ તેજ અંબાર.

Khodal keri krupae, nirogi thayo Rajkumar; Rog-doga so chali gaya, thayu mukh tej um-bar.

MATA KHODIYAR, A KING NAMED VALLA-BHI-PUR, HAD A SON WHO WAS DYING WITH MANY DISEASES BUT WITH YOUR MIGHTY GRACE, HE WAS FULLY CURED AND HIS FACE SHINED BEAUTIFULLY.

------------------------------------------------

શિહોરા કેરા ડુંગરે, કર્યો ખોડલ વાસ, રંક રાય સૌ નમન કરે, મા પૂરે સૌની આશ.

Shihor kera dunggare, karyo khodal vas; Runk ray so naman kare, maa poore sov-ni aasa.

MATA KHODIYAR, YOUR ETERNAL ABODE STILL REMAINS TACT WITHIN HILLS OF BHAV-NAGAR’S VILLAGE SHIHOR. THE POOR & RICH BOTH VISIT HERE WITH FULL OF DEVOTION AND FULL-HEARTED FAITH. YOU IN OTHER HAND FULFIL ALL YOUR DEVOTEES’ WISHES AND BLESS THEM FOR SPIRITUAL ADVANCEMENT.

------------------------------------------------

નેક ટેક વ્રત શ્રદ્ઘાથી, મે,રબાન ખોડલ થાય, પંગુ વરજાંગ સુતને જો, ચડાવ્યો ડુંગર ક્ષણમાંય.

Nek tek vrat shradha-thi, merban khodal thay; Punngu var-jang sutne jo, chadavyo dungar shan-maay.

MATA KHODIYAR, THERE WAS ONCE AN INCAPACITATED MAN WHO COULD NOT MOVE OR WALK BUT HAD A FAITHFULL DESIRE TO VISIT YOU. ACKNOWLEDGING HIS TRUE LOVE AND GENUINE DEVOTION, YOU GAVE HIS LEGS THE STRENGTH TO CLIMB THE HILLS AND ULTIMATELY FULFILLED HIS WISH TO VISIT YOUR DIVINE ABODE. YOU ARE TRULY PRAISEWORTHY MATA AND NO WORDS CAN DESCRIBE THIS ENOUGH.

------------------------------------------------

એ પ્રતાપી મા ખોડલે, કર્યો પ્રચંડ પડકાર, ધુણાવ્યો ધુંધળીનાથને, પરચાળી તું ખોડિયાર.

Ae pratapi maa khodle, karyo prachand padkar; Dhu-navyo dhoodhani-nathne, parchadi tu khodiyar.

MATA KHODIYAR, THERE WAS ONCE A EGOISTIC SAGE NAMED DHOODHANI-NATH, WHO DISAPPROVED OF KHODIYAR MAA & HER MIRACLES. MAA TOOK ON A GIGANTIC CHALLENGE AND LEFT HIM SHAKING & SHIVERING FOREVER.

------------------------------------------------

એ.....ધૂણે મંડ્યો ધૂણવા, ધૂંધળી જોગંદર, માએ વગડાવ્યાં ડાકલાં, ધૂણે ધાંધલપર.

Ae dhune mandiyo dhunva, dhoodhani jo-gandar; Mae vagdavya dakla, dhune dhandhalpar.

MATA KHODIYAR, you made Dhoodhani-Nath Shiver & Shake inside his own place (Dhuna), with the use of your devine drum. With the sound of your drum, the people of entire Dhandhalpur village Shivered and Shook unto your feet.

------------------------------------------------

કોળાંભા સદભાગી, કમળાઈ ડુંગરનું નામ, દર્શનથી દુઃખડાં ટળે, મા ખોડિયારનું ધામ.

Kodabha sadd-bhagi, kamdayi dungar-nu nam; Darshan-thi dhukhda tade, maa khodiyar nu dham.

MATA KHODIYAR, YOU ALSO RESIDE ON KAMDAYI MOUNTAIN WHERE YOUR DEVOTEE KODABHA USE TO FAITHFULLY WORSHIP YOU. YOU PERFORMED MANY ILLUMINATING MIRACLES FOR HIM. SAD, POOR OR UNFORTUNATES WHO VISITED YOUR TEMPLE WOULD RETURN HOME FULL OF HAPPINESS & PROSPERITY.

------------------------------------------------

હઠીસિંગ કુમતિયો થયો, અત્યાચાર કર્યો અમાપ, મા કન્યાએ તવ કૃપાથી, ભસ્મ કીધો એ ભૂપ.

Hathi-sing kumatyo thayo, atya-char karyo amap; Maa kanya-ye tav krupathi, bhasma kidho ae bhoop.

MATA KHODIYAR, THERE ONCE LIVED A MAN NAMED HATHI-SING WHO WAS A BIG TORMENTOR AND THRIVED ON TORTURING INNOCENT PEOPLE. MAA YOU WERE JUST A LITTLE GIRL WHEN YOU ERADICATED THIS EVIL SINNER’S PRESENCE AND GAVE INNOCENT PEOPLE TRANQUILLITY AND FREEDOM WITH HOPE.

------------------------------------------------

તાંતણિયા ધરા પાસે, ખોડલે કર્યા ધામ, ભાવનગર નૃપતિઓનાં, મા કરતી સદા કામ.

Ta-tanya dhara pase, khodle karya dham; Bhavnagar neeputi-ona, maa karti saa-da kam.

MATA KHODIYAR, ANOTHER DIVINE RESIDENCE OF YOURS LIES WITHIN SURROUNDINGS OF BHAVNAGAR, NEAR MOUNT SHIHOR, AT TA-TANYA DHARA! KING OF BHAVNAGAR WAS YOUR DEAR DEVOTEE WHO YOU SUPPORTED THROUGHOUT IN EVERY DIFFICULT SITUATIONS.

------------------------------------------------

ચિંતા વિઘ્ન વિનાશિની, ત્રિશૂળ હસ્ત ધરંત, હે ખોડલ મા દયાળી, તું ભક્ત રક્ષા કરંત.

Chinta vighna vinashini, trishul hasta dharant; Hae khodal! Maa dayadi, tu bhakta raksha karant.

MATA KHODIYAR, YOU ARE UNPRECEDENTED IMAGE OF BRAVERY, HOLDING A TRISHUL IN YOUR HAND, YOU HAVE HELPED MANY UNFORTUNATES REMOVE THEIR OBSTACLES, SORROWNESS, PAIN, WORRIES. YOU SIMPLY ARE THE PROTECTOR OF DEVOTEES, VERY KIND AND SHOW US PATH OF RIGHTEOUSNESS.

------------------------------------------------

મા ખોડલ, મા દયાળી, જોને કરતી સહાય, શરણાગત-રક્ષા નિત, જોને કરતી માય.

Maa Khodal, maa dayadi, jone karati sahay; Sharna-gat raksha nit, jone karati may.

MATA KHODIYAR, YOU ARE A WARM-HEARTED DEVI, AMICABLE AND LARGELY SYMPATHETIC. ANYONE SERVING YOUR DIVINE FEET, NEVER LEAVES EMPTY HANDED. YOUR DEVOTEES COME TO YOU WITH SADNESS AND FULL OF PROBLEMS, HOWEVER HAVING RECEIVED YOUR VISION & BLESSINGS, THEY LEAVE WITH JOY AND SATISFACTION!

------------------------------------------------

અંધને દેખતાં કરે, વાંઝિયાને આપે બાળ, પરચા અપરંપાર ખોડલ, તું છે દીનદયાળ.

Andha-ne dekhta kare, van-jiyane aape baadd; Paracha aparam-par khodal, tu che din-dayal.

MATA KHODIYAR, YOUR AFFECTION IS LIMITLESS. WHEN THE VISUALLY IMPAIRED BOWED TO YOUR FEET, YOU SHOWED MERCY TO THEM, GIVING THEM THEIR VISION! WHEN THE CHILDLESS CAME WITH THEIR SORROWNESS, YOU SHOWERED THEIR LIFE WITH PLAYFUL COT (GIVING THEM CHILD)! YOU ARE TRULY SO GENTLE AND GRACEFUL MAA – GHANI KHAMMA TO YOU MAA!

------------------------------------------------

ખોડલ ખોડલ જે કહે, ને ઘરે નિરંતર ઘ્યાન, તેની સહાયે સર્વદા રહે, તું ખોડલ માત.

Khodal Khodal je kahe, ne dhare nirantar dhyan; Teni sahaye sar-vada rahe, tu Khodal matt.

MATA KHODIYAR, THE ONES TO MEDITATE AND CHANT YOUR DIVINE NAME, YOU INSTANTLY SEEK TO THEM AND GIVE THEM YOUR BLESSINGS, SUPPORT AND SHOW THEM PATH TO PROSPERITY.

------------------------------------------------

દીન વત્સલ ખોડિયારની, કૃપા નજર જો થાય, તો તૃણનો મેરુ બને, મૂંગો મંગળ ગાય.

Din-vat-sal Khodiyarni, krupa najare jo thay; To tun-no meru bane, moongo mangal gaay.

MATA KHODIYAR, WITH A SINGLE RAY OF YOUR DIVINE VISION, MOUNT MERU CAN BE CREATED. EVEN A MUTE WOULD OBTAIN THE SPEECH TO START SINGING JOYFULLY.

------------------------------------------------

મોમડિયાની બાળને, ભજતા પાતક જાય, પાપ સરવ તેના ટળે, જીવન ઉન્નત થાય.

Momad-yani balne, bhajata patak jay; Pap sarav tena tade, jivan unnant thay.

MATA KHODIYAR, WHILST CHANTING THE NAME OF MAMDIYA CHARAN’S DAUGHTER (KHODIYAR MAA), MANY SINS ARE DESTROYED & WASHED AWAY. A SOUL BECOMES PURIFIED, HOLY AND ENHANCED.

------------------------------------------------

આધી-વ્યાધી સહુ ટળે, ખોડલને દરબાર, આશા સહુ પૂરી કરે, ખમકારી ખોડિયાર.

Adhi-Vyadhi sahu tade, khodalne dar-bar; Asha sahu puri kare, kamkari khodiyar.

MATA KHODIYAR, THERE ARE NO CAUSE, TROUBLES, ANXIETIES UNDER MAA’S ROOF. MAA ACTUALLY BANISHES TROUBLES & ANXIETIES FROM HER BELOVED CHILDREN – ULTIMATELY FULFILLING THEIR WISHES. GHANI-KHAMMA TO YOU MAA!

------------------------------------------------

ધાબડીયાળી માવડી, ખપ્પરવાળી ખોડિયાર, ખમકારો જો કરે તો, ભવનાં દુખડાં જાય.

Dhabadee-yadee mavdi, khappar-vadi khodiyar; Khamkaro jo kare to, bhavna dhukhada jay.

MATA KHODIYAR, YOU WEAR A BEAUTIFUL DHABADI AND HAVE EVER-EFFULGENT SHINNING GLAMOUR. ONE BEAM OF THIS ON A DESERVED SOUL, WOULD NULLIFY ALL OF THEIR SORROWS AND THE SOUL WOULD BE ELEVEATED.

------------------------------------------------

ખોડલ સૌની માવડી, સંકટે કરે સહાય, તેને ભરોંસે નાવડી, ઊતરે પાર સદાય.

Khodal sovni mavdi, san-kat kare sahay; Tene bharose navdi, uttare par saday.

MATA KHODIYAR, YOU ARE THE MOTHER OF UNIVERSE, WHO HELPS US TO CONNECT TO THAT HIGHER ENERGY FORM AND HELPS US TO SAIL AWAY FROM THE ENDLESS CYCLE OF ATTACHMENT TO THE PHYSICAL WORLD’S MAYA.

------------------------------------------------

સહાય જેને ખોડિયારની, મનસા પુરણ થાય, હર પળે હાજર રહે એ, ખમકારી ખોડલ માય.

Sahay jene Khodiyarni, mansa puran thay; Har pade hajar rahe ae, Khamkari Khodal Maay.

MATA KHODIYAR, THE ONES WITH YOUR SUPPORT AND BLESSINGS, ARE NEVER ALONE AND YOU ALWAYS WALK SIDE BY SIDE WITH THEM. THEY THINK OF YOU, AND YOUR DIVINE PRESENCE ARRIVES INSTANTANEOUSLY! YOU DESTROY THEIR FEARS AND GIVE THEM COURAGE, STRENGTH AND FULFIL ALL THEIR NEEDS.

------------------------------------------------

લંગડાં બને સાજાં નરવાં, મા ખોડલને પ્રતાપ, રોગી કૈંક થાય નિરોગી, મા ખોડલને પ્રતાપ.

Langda bane saja narva, maa Khodal ne Pratap; Roggi kek thay niroggi, maa Khodal ne Pratap.

MATA KHODIYAR, YOUR SWEET VISUAL SENSE HAS THE POWER TO CURE A CRIPPLED AND GIVE THEM LEGS TO WALK! EVEN THE DEADLIEST DISEASED RECEIVED YOUR GRACE, WHO LIVED HEALTHILY. YOUR POWERS ARE LIKE SPARKLES WITH GREAT AUSTERITY!

------------------------------------------------

લૂલાં લંગડાં ને દુખિયાં, આવતા માને દ્વાર, હેતથી હસી રાજી કરી, ખોડલ કરતી વહાર.

Lula, langda ne dukhiya, avta mane dhwaar; Het-thi hasi raji kari, Khodal karati vahar.

MATA KHODIYAR, THE PARALYZED AND PHYSICALLY CHALLENGED CAME TO YOU IN A HOPE OF RESOLUTION TO THEIR INABILITY. YOU BLESSED THEM WITH OPEN SMILE AND GRACEFULLY FULFILLED THEIR PURPOSE – GRANTING THEIR WISH TO BECOME REALITY!!

------------------------------------------------

ખોડલ સૌની માવડી, વિપત્ત કરજે સહાય, બિરુદ તારું જાય ના, ભરજે ના પાછો પાય.

Khodal sovni mavdi, vippate karaje sahay; Birud taru jay naa, bharje naa pacho pay.

MATA KHODIYAR, YOU ARE EVERYONE’S MOTHER AND YOUR LOVE FOR US IS SO UNCONDITIONAL. AT YOUR DEVOTEES’ CALL IN NEED, YOU INSTANTLY APPEAR THERE AND NEVER HOLD BACK IN ANYWAY TO SUPPORT YOUR DEVOTEES. YOU NEVER ALLOW YOUR NAME TO COME TO SHAME BY NEGLECTING YOUR DUTY OR BY STEPPING BACK.

------------------------------------------------

'મા' ની લીલાનો નહિ પાર, જેનાં ઠેર ઠેર ધામ, 'મા' ના ગુણ ગાવાનો નહિ પાર, સર્વ હૈયે એનું નામ.

Maa nee lilano nahi par, jena thaer-thaer dham; Maa naa goon gavano nahi par, sarva heyae enu nam.

MATA KHODIYAR, YOUR MIRACLES ARE LIMITLESS, TRANQUIL AND DELIGHTFUL! THAT IS WHY THERE STILL REMAINS MANY TEMPLES AND RESIDENCES IN YOUR NAME AT MANY CORNERS OF THIS EARTH. WE COULD NEVER ENOUGH, PRAISE YOUR VIRTUOUSNESS & HUMBLENESS – EVEN A LIFETIME OF YOUR PRAISE IS SIMPLY NO MATCH TO YOUR REAL SELF. YOU RESIDE IN EVERYONE’S PULSE AND THEIR HEART RHYMES YOUR HOLY NAME – YOU ARE SIMPLY THE GREATEST MOTHER ONE CAN EVER WISH FOR.

-----------------------------------------------

**** બોલો શ્રી ખોડિયાર માતની જય ****

Thank you for reading this, Khodiyar Maa Chalisa. With your true love and gratitude for Maa – she will bless you with all the happiness and show you path to true spirituality. She will definitely help you overcome all obstacles and enlighten you further! Many devotees have claimed that this Khodiyar Chalisa is helpful to improve your General Health, Mental Health well-being, advancement in spiritual awakening, better relationships, brings harmony in jobs or in career paths, opens educational strength within and much more, All for Free of charge. All you need is a little time, Hope and love and then see the difference! All the best and Jay Khodiyar maa, Ghani Khamma maa Khodiyar ne!!

Khodiyar chalisa in english, khodiyar maa miracles, khodiyar maa health, spiritual awakening
Khodiyar chalisa in english, khodiyar maa miracles, khodiyar maa health, spiritual awakening

Aai Shree Khodiyar Chalisa

(in Gujarati & English with Lyrics & Meaning) K-V2 All Rights Reserved - Copyright © 2023